Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Duński - Deus guie meus passos ! ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiŁacinaWłoskiKatalońskiAngielskiFrancuskiPortugalski brazylijskiGreckiŁacinaArabskiHiszpańskiDuńskiChiński

Kategoria Zdanie

Tytuł
Deus guie meus passos ! ...
Tekst
Wprowadzone przez gamine
Język źródłowy: Portugalski brazylijski Tłumaczone przez Marianna Lemos

Deus guie meus passos !
Uwagi na temat tłumaczenia
PARA FAZER UMA TATUAGEM

Tytuł
Gud, led mine skridt!
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Gud, led mine skridt!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 21 Grudzień 2009 10:32





Ostatni Post

Autor
Post

18 Grudzień 2009 01:21

casper tavernello
Liczba postów: 5057
It's imperative voice, Gamine.

Look: Gud leder mine skridt. would be in English God guides my steps. (with an S in guide and without comma).

18 Grudzień 2009 01:27

gamine
Liczba postów: 4611
Ja, du har ret, Ernst. Havde oversat efter den franske og bydemåde og nutid skrives på samme måde.
Tak skal du ha'.
Godnat og sov godt.

CC: Bamsa

18 Grudzień 2009 09:04

Bamsa
Liczba postów: 1524
I guess it was addressed to Casper