Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Tanska - Deus guie meus passos ! ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatinaItaliaKatalaaniEnglantiRanskaBrasilianportugaliKreikkaLatinaArabiaEspanjaTanskaKiina

Kategoria Lause

Otsikko
Deus guie meus passos ! ...
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali Kääntäjä Marianna Lemos

Deus guie meus passos !
Huomioita käännöksestä
PARA FAZER UMA TATUAGEM

Otsikko
Gud, led mine skridt!
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Gud, led mine skridt!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 21 Joulukuu 2009 10:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Joulukuu 2009 01:21

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
It's imperative voice, Gamine.

Look: Gud leder mine skridt. would be in English God guides my steps. (with an S in guide and without comma).

18 Joulukuu 2009 01:27

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Ja, du har ret, Ernst. Havde oversat efter den franske og bydemåde og nutid skrives på samme måde.
Tak skal du ha'.
Godnat og sov godt.

CC: Bamsa

18 Joulukuu 2009 09:04

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
I guess it was addressed to Casper