Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Daneză - Deus guie meus passos ! ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latinăItalianăCatalanăEnglezăFrancezăPortugheză brazilianăGreacăLimba latinăArabăSpaniolăDanezăChineză

Categorie Propoziţie

Titlu
Deus guie meus passos ! ...
Text
Înscris de gamine
Limba sursă: Portugheză braziliană Tradus de Marianna Lemos

Deus guie meus passos !
Observaţii despre traducere
PARA FAZER UMA TATUAGEM

Titlu
Gud, led mine skridt!
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Gud, led mine skridt!
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 21 Decembrie 2009 10:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Decembrie 2009 01:21

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
It's imperative voice, Gamine.

Look: Gud leder mine skridt. would be in English God guides my steps. (with an S in guide and without comma).

18 Decembrie 2009 01:27

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Ja, du har ret, Ernst. Havde oversat efter den franske og bydemåde og nutid skrives på samme måde.
Tak skal du ha'.
Godnat og sov godt.

CC: Bamsa

18 Decembrie 2009 09:04

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
I guess it was addressed to Casper