Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kideni - Deus guie meus passos ! ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKilatiniKiitalianoKikatalaniKiingerezaKifaransaKireno cha KibraziliKigirikiKilatiniKiarabuKihispaniaKideniKichina cha jadi

Category Sentence

Kichwa
Deus guie meus passos ! ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na gamine
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili Ilitafsiriwa na Marianna Lemos

Deus guie meus passos !
Maelezo kwa mfasiri
PARA FAZER UMA TATUAGEM

Kichwa
Gud, led mine skridt!
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kideni

Gud, led mine skridt!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 21 Disemba 2009 10:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Disemba 2009 01:21

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
It's imperative voice, Gamine.

Look: Gud leder mine skridt. would be in English God guides my steps. (with an S in guide and without comma).

18 Disemba 2009 01:27

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Ja, du har ret, Ernst. Havde oversat efter den franske og bydemåde og nutid skrives på samme måde.
Tak skal du ha'.
Godnat og sov godt.

CC: Bamsa

18 Disemba 2009 09:04

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
I guess it was addressed to Casper