Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Explanations - Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile...
Nakala
Tafsiri iliombwa na muguet69
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile bugüne kadar en çok satılan ürünleri incelemek ve bu ürünlere eş değer ... ürünlerinin olup olmadığını tespit etmektir

Kichwa
What has to be done
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na serba
Lugha inayolengwa: Kiingereza

What has to be done here, is to examine the most sold products by DMO so far and to determine if there are any...products that are equal to them
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 31 Mei 2008 13:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Mei 2008 15:40

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
hello serba
i had a few remarks/questions:
-no "out" after sold
-es deger= equal in value?
-aracilik=through
hope you don't mind...

30 Mei 2008 17:12

serba
Idadi ya ujumbe: 655
hi kfeto thank you.

30 Mei 2008 20:20

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"to confirm" instate of "to determine" ?

31 Mei 2008 07:20

serba
Idadi ya ujumbe: 655
confirm onaylamak demek