Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Burada yapılması gereken ÅŸey DMO aracılığı ile...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Explanations - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile...
हरफ
muguet69द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile bugüne kadar en çok satılan ürünleri incelemek ve bu ürünlere eş değer ... ürünlerinin olup olmadığını tespit etmektir

शीर्षक
What has to be done
अनुबाद
अंग्रेजी

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

What has to be done here, is to examine the most sold products by DMO so far and to determine if there are any...products that are equal to them
Validated by lilian canale - 2008年 मे 31日 13:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 30日 15:40

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
hello serba
i had a few remarks/questions:
-no "out" after sold
-es deger= equal in value?
-aracilik=through
hope you don't mind...

2008年 मे 30日 17:12

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
hi kfeto thank you.

2008年 मे 30日 20:20

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"to confirm" instate of "to determine" ?

2008年 मे 31日 07:20

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
confirm onaylamak demek