Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Frisisk - Add-to-favorites

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskHebraiskItalienskBrasilsk portugisiskPortugisiskNederlanskRussiskEsperantoDanskGreskBulgarskAlbanskTyrkiskSerbiskArabiskRumenskTyskUkrainskFinskKatalanskSpanskKinesisk med forenkletJapanskKinesiskUngarskKroatiskPolskSvenskLitauiskMakedonskFranskBosniskNorskEstiskSlovakiskKoreanskBretonskTsjekkiskLatinFrisiskFærøyskPersiskLatviskTagalogIslandskIndonesiskKurdisk AfrikaansIrskeAserbajdsjanskGeorgiskThai

Tittel
Add-to-favorites
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Add to favorites

Tittel
to de liefste packen
Oversettelse
Frisisk

Oversatt av ela1986
Språket det skal oversettes til: Frisisk

To de liefste packen
Senest vurdert og redigert av ela1986 - 26 September 2007 06:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Juli 2008 23:21

jollyo
Antall Innlegg: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Tafoegje oan favoryten."

This way the website will be more like you probably want it to be.

Jollyo

9 Juli 2008 11:33

cucumis
Antall Innlegg: 3785
Hi jollloyo, feel free to edit it. I'm OK with your suggestions.

9 Juli 2008 12:29

jollyo
Antall Innlegg: 330
Would it be an idea to send me all the Frisian texts you use on your website?
Or the links?
It makes it a lot easier to translate them all.

Joll(Lo)yo