Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Portugees - Sono stato benissimo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsRussischDuitsPortugeesZweedsPoolsHongaarsLitouwsKroatisch

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
Sono stato benissimo...
Tekst
Opgestuurd door alexfatt
Uitgangs-taal: Italiaans

Sono stato benissimo con te, tesoro.
Ti amo tanto.
Sogni d'oro :)
Details voor de vertaling
British English. Male speaker, talking to a female.

Titel
Passei um bom momento contigo, meu amor.
Vertaling
Portugees

Vertaald door giovcer
Doel-taal: Portugees

Passei um bom momento contigo, meu amor.
Amo-te muito.
Bons sonhos :)
Details voor de vertaling
Before edits: "estive muito bem contigo, meu amor.
Amo-te muito
Dorme bem e sonhos de ouro :)"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 7 september 2010 23:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 september 2010 23:09

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Olá giovcer,

Dá uma olhadela nas modificações que fiz na tua tradução, penso que assim soa mais natural em português

7 september 2010 23:26

giovcer
Aantal berichten: 10
oi! obrigado!

assim soa mesmo mais natural...sou apenas um italianinho emigrado em Portugal hà um ano

abraço