Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Portugisiska - Sono stato benissimo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaRyskaTyskaPortugisiskaSvenskaPolskaUngerskaLitauiskaKroatiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Sono stato benissimo...
Text
Tillagd av alexfatt
Källspråk: Italienska

Sono stato benissimo con te, tesoro.
Ti amo tanto.
Sogni d'oro :)
Anmärkningar avseende översättningen
British English. Male speaker, talking to a female.

Titel
Passei um bom momento contigo, meu amor.
Översättning
Portugisiska

Översatt av giovcer
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Passei um bom momento contigo, meu amor.
Amo-te muito.
Bons sonhos :)
Anmärkningar avseende översättningen
Before edits: "estive muito bem contigo, meu amor.
Amo-te muito
Dorme bem e sonhos de ouro :)"
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 7 September 2010 23:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 September 2010 23:09

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Olá giovcer,

Dá uma olhadela nas modificações que fiz na tua tradução, penso que assim soa mais natural em português

7 September 2010 23:26

giovcer
Antal inlägg: 10
oi! obrigado!

assim soa mesmo mais natural...sou apenas um italianinho emigrado em Portugal hà um ano

abraço