Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Portugisisk - Sono stato benissimo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskRussiskTyskPortugisiskSvenskPolskUngarskLitauiskKroatisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Sono stato benissimo...
Tekst
Skrevet av alexfatt
Kildespråk: Italiensk

Sono stato benissimo con te, tesoro.
Ti amo tanto.
Sogni d'oro :)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
British English. Male speaker, talking to a female.

Tittel
Passei um bom momento contigo, meu amor.
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av giovcer
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Passei um bom momento contigo, meu amor.
Amo-te muito.
Bons sonhos :)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edits: "estive muito bem contigo, meu amor.
Amo-te muito
Dorme bem e sonhos de ouro :)"
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 7 September 2010 23:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 September 2010 23:09

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Olá giovcer,

Dá uma olhadela nas modificações que fiz na tua tradução, penso que assim soa mais natural em português

7 September 2010 23:26

giovcer
Antall Innlegg: 10
oi! obrigado!

assim soa mesmo mais natural...sou apenas um italianinho emigrado em Portugal hà um ano

abraço