Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Portugalski - Sono stato benissimo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiRuskiNjemačkiPortugalskiŠvedskiPoljskiMađarskiLitavskiHrvatski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Sono stato benissimo...
Tekst
Poslao alexfatt
Izvorni jezik: Talijanski

Sono stato benissimo con te, tesoro.
Ti amo tanto.
Sogni d'oro :)
Primjedbe o prijevodu
British English. Male speaker, talking to a female.

Naslov
Passei um bom momento contigo, meu amor.
Prevođenje
Portugalski

Preveo giovcer
Ciljni jezik: Portugalski

Passei um bom momento contigo, meu amor.
Amo-te muito.
Bons sonhos :)
Primjedbe o prijevodu
Before edits: "estive muito bem contigo, meu amor.
Amo-te muito
Dorme bem e sonhos de ouro :)"
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 7 rujan 2010 23:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 rujan 2010 23:09

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Olá giovcer,

Dá uma olhadela nas modificações que fiz na tua tradução, penso que assim soa mais natural em português

7 rujan 2010 23:26

giovcer
Broj poruka: 10
oi! obrigado!

assim soa mesmo mais natural...sou apenas um italianinho emigrado em Portugal hà um ano

abraço