Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Esperanto - Als ich mit der Schule fertig war

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsFransEngelsItaliaansRussischEsperantoSpaansKroatisch

Categorie Opstel

Titel
Als ich mit der Schule fertig war
Tekst
Opgestuurd door matess20
Uitgangs-taal: Duits

Als ich mit der Schule fertig war,
fing ich an, etwas zu lernen.
Details voor de vertaling
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titel
Kiam mi finis lernejon, mi ekkommencis lerni ion.
Vertaling
Esperanto

Vertaald door matess20
Doel-taal: Esperanto

Kiam mi finis lernejon, mi ekkommencis lerni ion.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 16 december 2008 10:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 december 2008 21:15

Bergino
Aantal berichten: 13
Skolo = Schule [als Lehrsystem], Richtung

Lernejo = Schule

16 december 2008 00:11

Bergino
Aantal berichten: 13
There should be only one 'm' in "komenci" -> ekkomencis.
I'm not sure if there should be an accusativ ending in "io". I'm not fluent in Esperanto.