Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



83Umseting - Enskt-Esperanto - Only when the last tree has been cut down, Only...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSvensktBulgarsktFransktPortugisiskt brasilisktSpansktRussisktItalsktUngarsktGriksktAlbansktPolsktHollendsktRumensktSerbisktLitavsktDansktHebraisktPersisktMongolsktNorsktAfrikaansEsperantoKinesiskt einfaltTýkstUkrainsktKinesisktFinsktArabisktKatalanskt
Umbidnar umsetingar: Vjetnamesiskt

Heiti
Only when the last tree has been cut down, Only...
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Enskt

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Viðmerking um umsetingina
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Heiti
Nur kiam la lasta arbo estos hakita
Umseting
Esperanto

Umsett av goncin
Ynskt mál: Esperanto

Nur kiam la lasta arbo estos hakita,
Nur kiam la lasta rivero estos venenita,
Nur kiam la lasta fiŝo estos kaptita,
Nur tiam vi konstatos, ke mono ne manĝeblas.

Kria Indiana Profetaĵo
Góðkent av goncin - 17 November 2009 10:58





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 November 2009 19:39

stevo
Tal av boðum: 78
In general this is a good translation, but there are some things that I think would improve it.
/perceptos/konstatos/
/estas mangxebla/mangxeblas/
All of the "estos ..ita" forms could be changed to "..itos" to make them pithier.

16 November 2009 10:42

goncin
Tal av boðum: 3706
Hi, stevo! I see you got back as well.

"Konstatos" and "manĝeblas" seems OK to me, but the verbs in "...itos" sound quite strange...

16 November 2009 16:26

stevo
Tal av boðum: 78
They do to me too, because they are used so rarely, but they are still correct. It's a way to make the message more direct, more immediate. Rather like saying "kill" instead of "take a life".