Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Vender é uma arte muito importante, mas liderar...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

讨论区 灌水 - 教育

本翻译"仅需意译"。
标题
Vender é uma arte muito importante, mas liderar...
正文
提交 Paula Piva
源语言: 巴西葡萄牙语

Vender é uma arte muito importante, mas liderar uma equipe de vendas é ainda mais emocionante. Esta observação se torna responsável pela escolha do tema "liderança em vendas".

标题
The Art of Selling
翻译
英语

翻译 Tantine
目的语言: 英语

Selling is a very important art, but leading a sales team is even more exciting. This observation is responsible for the choice of the subject "sales leadership".
lilian canale认可或编辑 - 2011年 二月 27日 15:07





最近发帖

作者
帖子

2011年 二月 26日 19:00

lilian canale
文章总计: 14972
Great understanding!

Just an extra "still" at the end of the sentence

2011年 二月 27日 01:17

Tantine
文章总计: 2747
Oi Lillu

Thanks do you mean "still" as in "even today"?

Beijos
Tantine

2011年 二月 27日 14:23

lilian canale
文章总计: 14972
"...é ainda mais emocionante" I'd translate as: "it's even more exciting"

2011年 二月 27日 14:48

Tantine
文章总计: 2747
I've changed the first "still" to even

Beijos
Tantine

2011年 二月 27日 15:08

lilian canale
文章总计: 14972
I removed the second "still", I thought it was not necessary.

Validated!

2011年 二月 27日 16:00

Tantine
文章总计: 2747