Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Vender é uma arte muito importante, mas liderar...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Fritt skrivande - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Vender é uma arte muito importante, mas liderar...
Text
Tillagd av Paula Piva
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Vender é uma arte muito importante, mas liderar uma equipe de vendas é ainda mais emocionante. Esta observação se torna responsável pela escolha do tema "liderança em vendas".

Titel
The Art of Selling
Översättning
Engelska

Översatt av Tantine
Språket som det ska översättas till: Engelska

Selling is a very important art, but leading a sales team is even more exciting. This observation is responsible for the choice of the subject "sales leadership".
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 Februari 2011 15:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Februari 2011 19:00

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Great understanding!

Just an extra "still" at the end of the sentence

27 Februari 2011 01:17

Tantine
Antal inlägg: 2747
Oi Lillu

Thanks do you mean "still" as in "even today"?

Beijos
Tantine

27 Februari 2011 14:23

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"...é ainda mais emocionante" I'd translate as: "it's even more exciting"

27 Februari 2011 14:48

Tantine
Antal inlägg: 2747
I've changed the first "still" to even

Beijos
Tantine

27 Februari 2011 15:08

lilian canale
Antal inlägg: 14972
I removed the second "still", I thought it was not necessary.

Validated!

27 Februari 2011 16:00

Tantine
Antal inlägg: 2747