Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Vender é uma arte muito importante, mas liderar...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Serbest yazı - Eğitim

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Vender é uma arte muito importante, mas liderar...
Metin
Öneri Paula Piva
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Vender é uma arte muito importante, mas liderar uma equipe de vendas é ainda mais emocionante. Esta observação se torna responsável pela escolha do tema "liderança em vendas".

Başlık
The Art of Selling
Tercüme
İngilizce

Çeviri Tantine
Hedef dil: İngilizce

Selling is a very important art, but leading a sales team is even more exciting. This observation is responsible for the choice of the subject "sales leadership".
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Şubat 2011 15:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Şubat 2011 19:00

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Great understanding!

Just an extra "still" at the end of the sentence

27 Şubat 2011 01:17

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Oi Lillu

Thanks do you mean "still" as in "even today"?

Beijos
Tantine

27 Şubat 2011 14:23

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"...é ainda mais emocionante" I'd translate as: "it's even more exciting"

27 Şubat 2011 14:48

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
I've changed the first "still" to even

Beijos
Tantine

27 Şubat 2011 15:08

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I removed the second "still", I thought it was not necessary.

Validated!

27 Şubat 2011 16:00

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747