Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Vender é uma arte muito importante, mas liderar...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglés

Categoría Escritura libre - Instrucción

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Vender é uma arte muito importante, mas liderar...
Texto
Propuesto por Paula Piva
Idioma de origen: Portugués brasileño

Vender é uma arte muito importante, mas liderar uma equipe de vendas é ainda mais emocionante. Esta observação se torna responsável pela escolha do tema "liderança em vendas".

Título
The Art of Selling
Traducción
Inglés

Traducido por Tantine
Idioma de destino: Inglés

Selling is a very important art, but leading a sales team is even more exciting. This observation is responsible for the choice of the subject "sales leadership".
Última validación o corrección por lilian canale - 27 Febrero 2011 15:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Febrero 2011 19:00

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Great understanding!

Just an extra "still" at the end of the sentence

27 Febrero 2011 01:17

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Oi Lillu

Thanks do you mean "still" as in "even today"?

Beijos
Tantine

27 Febrero 2011 14:23

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"...é ainda mais emocionante" I'd translate as: "it's even more exciting"

27 Febrero 2011 14:48

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
I've changed the first "still" to even

Beijos
Tantine

27 Febrero 2011 15:08

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I removed the second "still", I thought it was not necessary.

Validated!

27 Febrero 2011 16:00

Tantine
Cantidad de envíos: 2747