Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-土耳其语 - Naci en al amor

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语土耳其语

讨论区 歌曲

标题
Naci en al amor
正文
提交 eminesarioglu
源语言: 西班牙语

No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria

Con mis dedos hago el fuego
Con mi corazon te canto
Las cuerdas de mi corazon lloran

Naci en al amor
Naci en al amor
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria

标题
AÅŸktan doÄŸdum
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Hiçbir yerim yok
Ve hiçbir manzaram yok
Hiçbir anavatanım yok

Parmaklarimla ateş yakarım
Kalbimle sana şarkı söylerim
Kalbimin ipleri ağlıyor

AÅŸktan doÄŸdum
AÅŸktan doÄŸdum
Hiçbir yerim yok
Ve hiçbir manzaram yok
Hiçbir anavatanım yok

FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 五月 18日 17:09





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 18日 16:33

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
bravo miss, hatasız olmuş

'Parmaklarimla ateŞ yakıyorum'
hatta, bir sonraki satırla uyumlu olması açısından
'parmaklarımla ateş yakARIM' da yazılabilir
ispanyolcaya göre sen karar ver

2008年 五月 18日 16:39

turkishmiss
文章总计: 2132
Thanks to you canım

2008年 五月 18日 16:47

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
farkındamısın türkçeyi ilerletiyorsun

2008年 五月 20日 09:05

eminesarioglu
文章总计: 1
çok merak ediyordum çevirisini. Vengo filminin soundtrack iydi. ordaki çevirisi biraz daha farkliydi ama çok benzer anlamlardi. Çok tesekkür ederim.