Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Turco - Naci en al amor

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurco

Categoria Canzone

Titolo
Naci en al amor
Testo
Aggiunto da eminesarioglu
Lingua originale: Spagnolo

No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria

Con mis dedos hago el fuego
Con mi corazon te canto
Las cuerdas de mi corazon lloran

Naci en al amor
Naci en al amor
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria

Titolo
AÅŸktan doÄŸdum
Traduzione
Turco

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco

Hiçbir yerim yok
Ve hiçbir manzaram yok
Hiçbir anavatanım yok

Parmaklarimla ateş yakarım
Kalbimle sana şarkı söylerim
Kalbimin ipleri ağlıyor

AÅŸktan doÄŸdum
AÅŸktan doÄŸdum
Hiçbir yerim yok
Ve hiçbir manzaram yok
Hiçbir anavatanım yok

Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 18 Maggio 2008 17:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Maggio 2008 16:33

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
bravo miss, hatasız olmuş

'Parmaklarimla ateŞ yakıyorum'
hatta, bir sonraki satırla uyumlu olması açısından
'parmaklarımla ateş yakARIM' da yazılabilir
ispanyolcaya göre sen karar ver

18 Maggio 2008 16:39

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Thanks to you canım

18 Maggio 2008 16:47

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
farkındamısın türkçeyi ilerletiyorsun

20 Maggio 2008 09:05

eminesarioglu
Numero di messaggi: 1
çok merak ediyordum çevirisini. Vengo filminin soundtrack iydi. ordaki çevirisi biraz daha farkliydi ama çok benzer anlamlardi. Çok tesekkür ederim.