Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



166Переклад - Португальська-Грецька - Só Deus me pode julgar

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаІталійськаФранцузькаІспанськаПортугальськаТурецькаПортугальська (Бразилія)АнглійськаЛатинськаАнглійськаІталійськаАрабськаГрецькаЛатинськаКитайська спрощенаЯпонськаАрабськаКитайськаФранцузькаПортугальська (Бразилія)РосійськаПольськаДавньоєврейськаЛатинськаУкраїнськаЕсперантоКорейськаДанськаСербськаШведськаГолландськаБолгарськаХорватськаНімецькаБоснійськаЛитовськаУгорськаАлбанськаКитайськаІндонезійськаЧеськаГіндіМонгольськаІсландськаФарерськаКаталанськаДавньогрецькаПерськаВ'єтнамська
Запитані переклади: Маратхі

Категорія Вислів - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Só Deus me pode julgar
Текст
Публікацію зроблено sromao
Мова оригіналу: Португальська Переклад зроблено isabelf

Só Deus me pode julgar
Пояснення стосовно перекладу
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Заголовок
Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Переклад
Грецька

Переклад зроблено irini
Мова, якою перекладати: Грецька

Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Затверджено irini - 30 Серпня 2006 20:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Квітня 2007 20:42

nava91
Кількість повідомлень: 1268
So, these translations have been added in the project, so I think we can delete this text

20 Квітня 2007 13:51

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
No we don't delete translations here even if they are in the project