Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



166Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ελληνικά - Só Deus me pode julgar

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΙταλικάΓαλλικάΙσπανικάΠορτογαλικάΤουρκικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΛατινικάΑγγλικάΙταλικάΑραβικάΕλληνικάΛατινικάΚινέζικα απλοποιημέναΙαπωνέζικαΑραβικάΚινέζικαΓαλλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡωσικάΠολωνικάΕβραϊκάΛατινικάΟυκρανικάΕσπεράντοΚορεάτικαΔανέζικαΣερβικάΣουηδικάΟλλανδικάΒουλγαρικάΚροάτικαΓερμανικάΒοσνιακάΛιθουανικάΟυγγρικάΑλβανικάΚινέζικαΙνδονησιακάΤσέχικαΧίντιΜογγολικάΙσλανδικάΦαροϊκάΚαταλανικάΑρχαία ΕλληνικάΠερσική γλώσσαΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Μαράθι

Κατηγορία Έκφραση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Só Deus me pode julgar
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sromao
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Μεταφράστηκε από isabelf

Só Deus me pode julgar
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

τίτλος
Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από irini
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 30 Αύγουστος 2006 20:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Απρίλιος 2007 20:42

nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
So, these translations have been added in the project, so I think we can delete this text

20 Απρίλιος 2007 13:51

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
No we don't delete translations here even if they are in the project