Cucumis - Gratis översättning online
. .



166Översättning - Portugisiska-Grekiska - Só Deus me pode julgar

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaItalienskaFranskaSpanskaPortugisiskaTurkiskaBrasiliansk portugisiskaEngelskaLatinEngelskaItalienskaArabiskaGrekiskaLatinKinesiska (förenklad)JapanskaArabiskaTraditionell kinesiskaFranskaBrasiliansk portugisiskaRyskaPolskaHebreiskaLatinUkrainskaEsperantoKoreanskaDanskaSerbiskaSvenskaNederländskaBulgariskaKroatiskaTyskaBosniskaLitauiskaUngerskaAlbanskaTraditionell kinesiskaIndonesiskaTjeckiskaHindiMongoliskaIsländskaFäröiskaKatalanskaKlassisk grekiskaPersiskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Marathi

Kategori Uttryck - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Só Deus me pode julgar
Text
Tillagd av sromao
Källspråk: Portugisiska Översatt av isabelf

Só Deus me pode julgar
Anmärkningar avseende översättningen
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Titel
Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Översättning
Grekiska

Översatt av irini
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Senast granskad eller redigerad av irini - 30 Augusti 2006 20:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 April 2007 20:42

nava91
Antal inlägg: 1268
So, these translations have been added in the project, so I think we can delete this text

20 April 2007 13:51

cucumis
Antal inlägg: 3785
No we don't delete translations here even if they are in the project