Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Японська - Changes-validated-points

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаАлбанськаІспанськаБолгарськаТурецькаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаРумунськаАрабськаКаталанськаІталійськаДавньоєврейськаГолландськаКитайська спрощенаШведськаКитайськаРосійськаФінськаЕсперантоХорватськаГрецькаГіндіСербськаЛитовськаПольськаДанськаЯпонськаУгорськаНорвезькаЕстонськаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаКурдськаАфріканасТайська
Запитані переклади: ІрландськаНепаліУрдуВ'єтнамська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Changes-validated-points
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

If your changes are validated, you earn %d points in about %w weeks

Заголовок
変更 承諾 ポイント
Переклад
Японська

Переклад зроблено kazoo
Мова, якою перекладати: Японська

あなたの変更が承諾された際には%w週間の内に%dポイントを受け取れます。
Затверджено rumi - 10 Грудня 2006 06:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Листопада 2006 07:22

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
could you edit the translation and add %d and %w at the right places ? Thanks