Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Japonca - Changes-validated-points

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaArnavutçaİspanyolcaBulgarcaTürkçeBrezilya PortekizcesiPortekizceRomenceArapçaKatalancaİtalyancaİbraniceHollandacaBasit ÇinceİsveççeÇinceRusçaFinceEsperantoHırvatçaYunancaHintçeSırpçaLitvancaLehçeDancaJaponcaMacarcaNorveççeEstonyacaKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaNepalceUrducaVietnamca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Changes-validated-points
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

If your changes are validated, you earn %d points in about %w weeks

Başlık
変更 承諾 ポイント
Tercüme
Japonca

Çeviri kazoo
Hedef dil: Japonca

あなたの変更が承諾された際には%w週間の内に%dポイントを受け取れます。
En son rumi tarafından onaylandı - 10 Aralık 2006 06:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Kasım 2006 07:22

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
could you edit the translation and add %d and %w at the right places ? Thanks