Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Japans - Changes-validated-points

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsAlbaneesSpaansBulgaarsTurksBraziliaans PortugeesPortugeesRoemeensArabischCatalaansItaliaansHebreeuwsNederlandsVereenvoudigd ChineesZweedsChinees RussischFinsEsperantoKroatischGrieksHindiServischLitouwsPoolsDeensJapansHongaarsNoorsEstischKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksKoerdischAfrikaansThai
Aangevraagde vertalingen: IersNepaleesUrduVietnamees

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Changes-validated-points
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

If your changes are validated, you earn %d points in about %w weeks

Titel
変更 承諾 ポイント
Vertaling
Japans

Vertaald door kazoo
Doel-taal: Japans

あなたの変更が承諾された際には%w週間の内に%dポイントを受け取れます。
Laatst goedgekeurd of bewerkt door rumi - 10 december 2006 06:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 november 2006 07:22

cucumis
Aantal berichten: 3785
could you edit the translation and add %d and %w at the right places ? Thanks