Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



22Переклад - Португальська (Бразилія)-Есперанто - Juntas para sempre

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаГрецькаЕсперантоГолландськаТурецькаДавньоєврейськаКаталанська

Категорія Слово - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Juntas para sempre
Текст
Публікацію зроблено Nayara_Men
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Juntas para sempre
Пояснення стосовно перекладу
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Заголовок
Kunaj por ĉiam
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Есперанто

Kunaj por ĉiam.
Пояснення стосовно перекладу
"Kunigxataj" estas sensenca vorto pro la kunigo de maltransitiviga sufikso "igx" kaj la pasiva sufikso "at". "Kunaj" havas la necesan signifon.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Затверджено Bamsa - 20 Липня 2010 21:03