Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



22Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εσπεράντο - Juntas para sempre

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΕλληνικάΕσπεράντοΟλλανδικάΤουρκικάΕβραϊκάΚαταλανικά

Κατηγορία Λέξη - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Juntas para sempre
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Nayara_Men
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Juntas para sempre
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

τίτλος
Kunaj por ĉiam
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Kunaj por ĉiam.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Kunigxataj" estas sensenca vorto pro la kunigo de maltransitiviga sufikso "igx" kaj la pasiva sufikso "at". "Kunaj" havas la necesan signifon.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 20 Ιούλιος 2010 21:03