Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



22Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Esperanto - Juntas para sempre

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskGreskEsperantoNederlanskTyrkiskHebraiskKatalansk

Kategori Ord - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Juntas para sempre
Tekst
Skrevet av Nayara_Men
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Juntas para sempre
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Tittel
Kunaj por ĉiam
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Kunaj por ĉiam.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Kunigxataj" estas sensenca vorto pro la kunigo de maltransitiviga sufikso "igx" kaj la pasiva sufikso "at". "Kunaj" havas la necesan signifon.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Senest vurdert og redigert av Bamsa - 20 Juli 2010 21:03