Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Det var en mörk och stormig natt

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
Det var en mörk och stormig natt
متن
*star* پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Det var en mörk och stormig natt

عنوان
It was a dark and stormy night
ترجمه
انگلیسی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

It was a dark and stormy night
ملاحظاتی درباره ترجمه
Literally:
That was a dark and stormy night
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 2 دسامبر 2007 13:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 دسامبر 2007 23:02

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Literally:
That was a dark and stormy night


?

Did I write that (or you) Ian? I don't remember.

CC: IanMegill2

3 دسامبر 2007 00:00

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Ha ha! You did! I just put it into its standard ("cliche" ) English form, but I also left your more literal (hence, officially "better"! ) translation in the Remarks section.