Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Det var en mörk och stormig natt

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglês

Categoria Frase

Título
Det var en mörk och stormig natt
Texto
Enviado por *star*
Idioma de origem: Sueco

Det var en mörk och stormig natt

Título
It was a dark and stormy night
Tradução
Inglês

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Inglês

It was a dark and stormy night
Notas sobre a tradução
Literally:
That was a dark and stormy night
Último validado ou editado por IanMegill2 - 2 Dezembro 2007 13:31





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Dezembro 2007 23:02

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Literally:
That was a dark and stormy night


?

Did I write that (or you) Ian? I don't remember.

CC: IanMegill2

3 Dezembro 2007 00:00

IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Ha ha! You did! I just put it into its standard ("cliche" ) English form, but I also left your more literal (hence, officially "better"! ) translation in the Remarks section.