Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - Det var en mörk och stormig natt

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleski

Kategorija Rečenica

Natpis
Det var en mörk och stormig natt
Tekst
Podnet od *star*
Izvorni jezik: Svedski

Det var en mörk och stormig natt

Natpis
It was a dark and stormy night
Prevod
Engleski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Engleski

It was a dark and stormy night
Napomene o prevodu
Literally:
That was a dark and stormy night
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 2 Decembar 2007 13:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Decembar 2007 23:02

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Literally:
That was a dark and stormy night


?

Did I write that (or you) Ian? I don't remember.

CC: IanMegill2

3 Decembar 2007 00:00

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Ha ha! You did! I just put it into its standard ("cliche" ) English form, but I also left your more literal (hence, officially "better"! ) translation in the Remarks section.