Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Det var en mörk och stormig natt

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Категория Предложение

Статус
Det var en mörk och stormig natt
Tекст
Добавлено *star*
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Det var en mörk och stormig natt

Статус
It was a dark and stormy night
Перевод
Английский

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Английский

It was a dark and stormy night
Комментарии для переводчика
Literally:
That was a dark and stormy night
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 2 Декабрь 2007 13:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Декабрь 2007 23:02

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Literally:
That was a dark and stormy night


?

Did I write that (or you) Ian? I don't remember.

CC: IanMegill2

3 Декабрь 2007 00:00

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
Ha ha! You did! I just put it into its standard ("cliche" ) English form, but I also left your more literal (hence, officially "better"! ) translation in the Remarks section.