Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Det var en mörk och stormig natt

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Categoría Oración

Título
Det var en mörk och stormig natt
Texto
Propuesto por *star*
Idioma de origen: Sueco

Det var en mörk och stormig natt

Título
It was a dark and stormy night
Traducción
Inglés

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Inglés

It was a dark and stormy night
Nota acerca de la traducción
Literally:
That was a dark and stormy night
Última validación o corrección por IanMegill2 - 2 Diciembre 2007 13:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Diciembre 2007 23:02

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Literally:
That was a dark and stormy night


?

Did I write that (or you) Ian? I don't remember.

CC: IanMegill2

3 Diciembre 2007 00:00

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Ha ha! You did! I just put it into its standard ("cliche" ) English form, but I also left your more literal (hence, officially "better"! ) translation in the Remarks section.