Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Languages-equivalences

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندیاسپرانتوفرانسویآلمانیژاپنیکاتالاناسپانیولیعربیترکیبلغاریرومانیاییپرتغالیایتالیاییروسیآلبانیاییسوئدیفنلاندیلیتوانیاییعبریچینی ساده شدهیونانیصربیدانمارکیمجارستانیکرواتیچینی سنتیلهستانیانگلیسینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییکردیآفریکانسمغولی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیاردو

عنوان
Languages-equivalences
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Languages equivalences
ملاحظاتی درباره ترجمه
Used on this page : http://www.cucumis.org/help_1_h/p_le_.html

عنوان
Entsprechungen der Sprachen
ترجمه
آلمانی

Rumo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Entsprechungen der Sprachen
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 18 مارس 2007 11:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 مارس 2007 06:08

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Das ist glaube ich nicht richtig. Vielleicht sollte es "Gleichbewertigung" sein. Wenn man die Seite anguckt, die der jp damit meint, sieht man doch daß es sich nicht um Übereinstimmung handelt.

17 مارس 2007 21:24

Rumo
تعداد پیامها: 220
Du hast recht! Allerdings gefällt mir "Gleichbewertigungen" auch nicht, wie wäre es mit "Entsprechungen der Sprachen"?

18 مارس 2007 00:21

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Wenn du meinst, daß das richtig ist, glaube ich das auch.