Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tyska - Languages-equivalences

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNederländskaEsperantoFranskaTyskaJapanskaKatalanskaSpanskaArabiskaTurkiskaBulgariskaRumänskaPortugisiskaItalienskaRyskaAlbanskaSvenskaFinskaLitauiskaHebreiskaKinesiska (förenklad)GrekiskaSerbiskaDanskaUngerskaKroatiskaTraditionell kinesiskaPolskaEngelskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaKurdiskaAfrikanMongoliska
Efterfrågade översättningar: IriskaUrdu

Titel
Languages-equivalences
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Languages equivalences
Anmärkningar avseende översättningen
Used on this page : http://www.cucumis.org/help_1_h/p_le_.html

Titel
Entsprechungen der Sprachen
Översättning
Tyska

Översatt av Rumo
Språket som det ska översättas till: Tyska

Entsprechungen der Sprachen
Senast granskad eller redigerad av Rumo - 18 Mars 2007 11:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Mars 2007 06:08

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Das ist glaube ich nicht richtig. Vielleicht sollte es "Gleichbewertigung" sein. Wenn man die Seite anguckt, die der jp damit meint, sieht man doch daß es sich nicht um Übereinstimmung handelt.

17 Mars 2007 21:24

Rumo
Antal inlägg: 220
Du hast recht! Allerdings gefällt mir "Gleichbewertigungen" auch nicht, wie wäre es mit "Entsprechungen der Sprachen"?

18 Mars 2007 00:21

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Wenn du meinst, daß das richtig ist, glaube ich das auch.