Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألماني - Languages-equivalences

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولنديإسبرنتو فرنسيألمانييابانيقطلونيإسبانيّ عربيتركيبلغاريرومانيبرتغاليّ إيطاليّ روسيّ ألبانى سويديفنلنديّلتوانيعبريالصينية المبسطةيونانيّ صربى دانمركي مَجَرِيّكرواتيصينيبولندي انجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةأفريقانيمنغولي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي أردي

عنوان
Languages-equivalences
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Languages equivalences
ملاحظات حول الترجمة
Used on this page : http://www.cucumis.org/help_1_h/p_le_.html

عنوان
Entsprechungen der Sprachen
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rumo
لغة الهدف: ألماني

Entsprechungen der Sprachen
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 18 أذار 2007 11:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أذار 2007 06:08

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Das ist glaube ich nicht richtig. Vielleicht sollte es "Gleichbewertigung" sein. Wenn man die Seite anguckt, die der jp damit meint, sieht man doch daß es sich nicht um Übereinstimmung handelt.

17 أذار 2007 21:24

Rumo
عدد الرسائل: 220
Du hast recht! Allerdings gefällt mir "Gleichbewertigungen" auch nicht, wie wäre es mit "Entsprechungen der Sprachen"?

18 أذار 2007 00:21

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Wenn du meinst, daß das richtig ist, glaube ich das auch.