Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Languages-equivalences

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHolandskiEsperantoFrancuskiNemackiJapanskiKatalonskiSpanskiArapskiTurskiBugarskiRumunskiPortugalskiItalijanskiRuskiAlbanskiSvedskiFinskiLitvanskiHebrejskiKineski pojednostavljeniGrckiSrpskiDanskiMadjarskiHrvatskiKineskiPoljskiEngleskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiKurdskiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: IrskiUrdu

Natpis
Languages-equivalences
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Languages equivalences
Napomene o prevodu
Used on this page : http://www.cucumis.org/help_1_h/p_le_.html

Natpis
Entsprechungen der Sprachen
Prevod
Nemacki

Preveo Rumo
Željeni jezik: Nemacki

Entsprechungen der Sprachen
Poslednja provera i obrada od Rumo - 18 Mart 2007 11:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Mart 2007 06:08

kafetzou
Broj poruka: 7963
Das ist glaube ich nicht richtig. Vielleicht sollte es "Gleichbewertigung" sein. Wenn man die Seite anguckt, die der jp damit meint, sieht man doch daß es sich nicht um Übereinstimmung handelt.

17 Mart 2007 21:24

Rumo
Broj poruka: 220
Du hast recht! Allerdings gefällt mir "Gleichbewertigungen" auch nicht, wie wäre es mit "Entsprechungen der Sprachen"?

18 Mart 2007 00:21

kafetzou
Broj poruka: 7963
Wenn du meinst, daß das richtig ist, glaube ich das auch.