Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - آلمانی - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیایتالیایی

طبقه زندگی روزمره - تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
متن قابل ترجمه
didika پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa
6 ژوئن 2008 17:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 ژوئن 2008 18:33

italo07
تعداد پیامها: 1474
I corrected the text:

"(Wir bitten Sie,) die fälligen Beiträge gemäß nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten genannten Konten zu überweisen. Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beiträge nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen, werden wir unverzüglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten. Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind, unsere Forderungen termingemäß zu erfüllen."

6 ژوئن 2008 18:45

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Italo,
What did you correct exactly? Misspellings, diacritics?

6 ژوئن 2008 19:39

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
The last sentence still doesn't make much sense. But I'm too tired to think of a good alternative...

6 ژوئن 2008 21:12

italo07
تعداد پیامها: 1474
Yes Lilian, I corrected the diacritics and how iamfromaustria said, the last sentence does not make much sentence, there - as in the first sentence - is missing a part.

Didika wrote "b" instead of ß or ä and ü.