Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tysk - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskItaliensk

Kategori Dagligliv - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af didika
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
Bemærkninger til oversættelsen
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa
6 Juni 2008 17:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Juni 2008 18:33

italo07
Antal indlæg: 1474
I corrected the text:

"(Wir bitten Sie,) die fälligen Beiträge gemäß nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten genannten Konten zu überweisen. Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beiträge nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen, werden wir unverzüglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten. Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind, unsere Forderungen termingemäß zu erfüllen."

6 Juni 2008 18:45

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Italo,
What did you correct exactly? Misspellings, diacritics?

6 Juni 2008 19:39

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
The last sentence still doesn't make much sense. But I'm too tired to think of a good alternative...

6 Juni 2008 21:12

italo07
Antal indlæg: 1474
Yes Lilian, I corrected the diacritics and how iamfromaustria said, the last sentence does not make much sentence, there - as in the first sentence - is missing a part.

Didika wrote "b" instead of ß or ä and ü.