Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Duits - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsItaliaans

Categorie Het dagelijkse leven - Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door didika
Uitgangs-taal: Duits

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
Details voor de vertaling
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa
6 juni 2008 17:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 juni 2008 18:33

italo07
Aantal berichten: 1474
I corrected the text:

"(Wir bitten Sie,) die fälligen Beiträge gemäß nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten genannten Konten zu überweisen. Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beiträge nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen, werden wir unverzüglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten. Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind, unsere Forderungen termingemäß zu erfüllen."

6 juni 2008 18:45

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Italo,
What did you correct exactly? Misspellings, diacritics?

6 juni 2008 19:39

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
The last sentence still doesn't make much sense. But I'm too tired to think of a good alternative...

6 juni 2008 21:12

italo07
Aantal berichten: 1474
Yes Lilian, I corrected the diacritics and how iamfromaustria said, the last sentence does not make much sentence, there - as in the first sentence - is missing a part.

Didika wrote "b" instead of ß or ä and ü.