Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųItalų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
Tekstas vertimui
Pateikta didika
Originalo kalba: Vokiečių

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
Pastabos apie vertimą
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa
6 birželis 2008 17:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 birželis 2008 18:33

italo07
Žinučių kiekis: 1474
I corrected the text:

"(Wir bitten Sie,) die fälligen Beiträge gemäß nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten genannten Konten zu überweisen. Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beiträge nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen, werden wir unverzüglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten. Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind, unsere Forderungen termingemäß zu erfüllen."

6 birželis 2008 18:45

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Italo,
What did you correct exactly? Misspellings, diacritics?

6 birželis 2008 19:39

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
The last sentence still doesn't make much sense. But I'm too tired to think of a good alternative...

6 birželis 2008 21:12

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Yes Lilian, I corrected the diacritics and how iamfromaustria said, the last sentence does not make much sentence, there - as in the first sentence - is missing a part.

Didika wrote "b" instead of ß or ä and ü.