Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیرومانیاییانگلیسیآلمانیروسیپرتغالی

طبقه گفتار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
متن
Mc_RaYu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

عنوان
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 18 آوریل 2008 22:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آوریل 2008 21:50

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi turkishmiss,

"I give you my msn address thence we will speak."

That's weird. What about:

"I'm giving you my msn address so that we can get in touch"
?
Does that change the original meaning?

18 آوریل 2008 21:51

Mc_RaYu
تعداد پیامها: 1
tşk ederim çeviriniz için

18 آوریل 2008 21:55

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
It's ok for me Lilian

18 آوریل 2008 21:58

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Mc_RaYu

You called an admin.

What can we do to help?

18 آوریل 2008 22:04

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
He says "thank you for translating"