Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRumuńskiAngielskiNiemieckiRosyjskiPortugalski

Kategoria Przemówienie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Tekst
Wprowadzone przez Mc_RaYu
Język źródłowy: Turecki

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Tytuł
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Angielski

Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 18 Kwiecień 2008 22:06





Ostatni Post

Autor
Post

18 Kwiecień 2008 21:50

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi turkishmiss,

"I give you my msn address thence we will speak."

That's weird. What about:

"I'm giving you my msn address so that we can get in touch"
?
Does that change the original meaning?

18 Kwiecień 2008 21:51

Mc_RaYu
Liczba postów: 1
tşk ederim çeviriniz için

18 Kwiecień 2008 21:55

turkishmiss
Liczba postów: 2132
It's ok for me Lilian

18 Kwiecień 2008 21:58

lilian canale
Liczba postów: 14972
Mc_RaYu

You called an admin.

What can we do to help?

18 Kwiecień 2008 22:04

turkishmiss
Liczba postów: 2132
He says "thank you for translating"