Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaRumänskaEngelskaTyskaRyskaPortugisiska

Kategori Tal - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Text
Tillagd av Mc_RaYu
Källspråk: Turkiska

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Titel
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 April 2008 22:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 April 2008 21:50

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi turkishmiss,

"I give you my msn address thence we will speak."

That's weird. What about:

"I'm giving you my msn address so that we can get in touch"
?
Does that change the original meaning?

18 April 2008 21:51

Mc_RaYu
Antal inlägg: 1
tşk ederim çeviriniz için

18 April 2008 21:55

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
It's ok for me Lilian

18 April 2008 21:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Mc_RaYu

You called an admin.

What can we do to help?

18 April 2008 22:04

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
He says "thank you for translating"