Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRomanèsAnglèsAlemanyRusPortuguès

Categoria Discurs - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Text
Enviat per Mc_RaYu
Idioma orígen: Turc

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Títol
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Traducció
Anglès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Anglès

Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
Darrera validació o edició per lilian canale - 18 Abril 2008 22:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Abril 2008 21:50

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi turkishmiss,

"I give you my msn address thence we will speak."

That's weird. What about:

"I'm giving you my msn address so that we can get in touch"
?
Does that change the original meaning?

18 Abril 2008 21:51

Mc_RaYu
Nombre de missatges: 1
tşk ederim çeviriniz için

18 Abril 2008 21:55

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
It's ok for me Lilian

18 Abril 2008 21:58

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Mc_RaYu

You called an admin.

What can we do to help?

18 Abril 2008 22:04

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
He says "thank you for translating"