Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRumänischEnglischDeutschRussischPortugiesisch

Kategorie Rede - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Text
Übermittelt von Mc_RaYu
Herkunftssprache: Türkisch

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Titel
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Englisch

Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 April 2008 22:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 April 2008 21:50

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi turkishmiss,

"I give you my msn address thence we will speak."

That's weird. What about:

"I'm giving you my msn address so that we can get in touch"
?
Does that change the original meaning?

18 April 2008 21:51

Mc_RaYu
Anzahl der Beiträge: 1
tşk ederim çeviriniz için

18 April 2008 21:55

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
It's ok for me Lilian

18 April 2008 21:58

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Mc_RaYu

You called an admin.

What can we do to help?

18 April 2008 22:04

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
He says "thank you for translating"