Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Английски - Despre iubire.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиЛатинскиИвритПерсийски езикСтарогръцки език

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Despre iubire.
Текст
Предоставено от Freya
Език, от който се превежда: Румънски

Iubirea îndură mai uşor moartea sau absenţa decât îndoiala sau trădarea.


Заглавие
About love.
Превод
Английски

Преведено от Ionut Andrei
Желан език: Английски

Love takes easier death or absence than doubt or betrayal.
За последен път се одобри от lilian canale - 16 Август 2010 16:46





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Август 2010 08:19

Freya
Общо мнения: 1910
If you were wondering why I requested this into English, that's because the languages requested are very different one from the other, so an English translation is always welcome.

15 Август 2010 08:54

Burduf
Общо мнения: 238
May be:

Love supports more death or absence easier than doubt or treason

15 Август 2010 09:12

Freya
Общо мнения: 1910
Hi Burduf!

"to support" (to sustain) is a false friend for "a suporta" (to stand, to endure pains, difficulties ect )

a suporta a susţine (to sustain), at least not in Romanian.