Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Despre iubire.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийЛатинский языкИвритПерсидский языкДревнегреческий

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Despre iubire.
Tекст
Добавлено Freya
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Iubirea îndură mai uşor moartea sau absenţa decât îndoiala sau trădarea.


Статус
About love.
Перевод
Английский

Перевод сделан Ionut Andrei
Язык, на который нужно перевести: Английский

Love takes easier death or absence than doubt or betrayal.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Август 2010 16:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Август 2010 08:19

Freya
Кол-во сообщений: 1910
If you were wondering why I requested this into English, that's because the languages requested are very different one from the other, so an English translation is always welcome.

15 Август 2010 08:54

Burduf
Кол-во сообщений: 238
May be:

Love supports more death or absence easier than doubt or treason

15 Август 2010 09:12

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Hi Burduf!

"to support" (to sustain) is a false friend for "a suporta" (to stand, to endure pains, difficulties ect )

a suporta a susţine (to sustain), at least not in Romanian.