Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Хинди - Sorry-translation-expert

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАлбанскиИталианскиБългарскиРумънскиТурскиАрабскиSwedishНемскиHungarianДатскиПортугалскиХоландскиПолскиРускиИспанскиХиндиЯпонскиКитайски ОпростенИвритКаталонскиКитайскиФинскиЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиЛитовскиНорвежкиКорейскиФренскиПортугалски БразилскиЧешкиКлингонПерсийски езикСловашкиКюрдскиАфрикански Тайски
Желани преводи: ИрландскиНепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Sorry-translation-expert
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Заглавие
Sorry-translation-expert
Превод
Хинди

Преведено от abelklein
Желан език: Хинди

क्षमा कीजियेगा, ये अनुवाद केवल विषेशज्ञ कर सकते हैं
Забележки за превода
literally - "sorry this translation can only be carried out by experts."
in hindi, saying "this translation can only be carried out by AN expert" could have the implication that the translation could only be carried out by one particular expert, since the word for the indefinite article 'a', is the same as the word for 'one'.
За последен път се одобри от cucumis - 14 Ноември 2005 00:04





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Ноември 2005 00:05

cucumis
Общо мнения: 3785
Thanks you for your translation and for your very interesting remark.