Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Hindi - Sorry-translation-expert

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlbanêsItalianoBúlgaroRomenoTurcoÁrabeSuecoAlemãoHúngaroDinamarquêsPortuguês europeuHolandêsPolonêsRussoEspanholHindiJaponêsChinês simplificadoHebraicoCatalãoChinês tradicionalFinlandêsEsperantoCroataGregoSérvioLituanoNorueguêsCoreanoFrancêsPortuguês brasileiroTchecoKlingonPersa (farsi)EslovacoCurdoAfricânerTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsNepaliNewariUrduVietnamita

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Sorry-translation-expert
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Título
Sorry-translation-expert
Tradução
Hindi

Traduzido por abelklein
Idioma alvo: Hindi

क्षमा कीजियेगा, ये अनुवाद केवल विषेशज्ञ कर सकते हैं
Notas sobre a tradução
literally - "sorry this translation can only be carried out by experts."
in hindi, saying "this translation can only be carried out by AN expert" could have the implication that the translation could only be carried out by one particular expert, since the word for the indefinite article 'a', is the same as the word for 'one'.
Último validado ou editado por cucumis - 14 Novembro 2005 00:04





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Novembro 2005 00:05

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Thanks you for your translation and for your very interesting remark.